Hyeongsuk
Kim

http://www.hyeongsukkim.net/files/gimgs/th-3_epidermis_138dpi.jpg

Epidermis
_documentary short film_full hd_11'37"_2013-2017

This film deals with an essential aspect as a person and tells through the barbarian how to live in a archaic and traditional ways. The story of the film takes place from slaughter to the production of animal in a Muslim culture, the sacrificial festival "Eid al-Adha" in Turkey to the family of the Moroccan Tanners during Ramadan and the important religious holiday "Eid al-Fitr". Also shows a workplace in the tannery and the process of leather production in the small leather shop, where there is now only young generation out there to follow the masters.

Dieser Film handelt von einem wesentlichen Aspekt als Mensch und erzält durch den Barbaren, wie man in archaischen und tradtionellen Weisen leben kann. Die Geschichte im Film führt von der Schlachtung nur Lederherstellung und Produktion von den Tieren in einer muslimischen Kultur, dem Opferfest Eid "al-Adha" in der Türkei zur Familie des marokkanischen Gerbers während des Ramadans und dem wichtigen religiösen Feiertag Eid al-Fitr". Auch zeigt es einen Arbeitsplatz in der Gerberei, ein Prozess der Lederproduktion in der kleinen Leder-Shop, wo es nun nur noch junge Generation gibt, um die Meister zu folgen.

이 단편영화는 인간이 살아가는 본질적인 측면을 다루고 전통적인 방식으로 사는 법을 알려준다. 영화의 이야기는 이슬람 문화의 도축을 통해서 이슬람 문화의 중요한 “Eid al-Adha”를 보여준다. 그리고 라마단 기간 동안 모로코 무두질 가족에게 중요한 종교 휴일인 “Eid al-Fitr” 역시 은유적으로 보여준다. 또한 제혁소의 작업장과 소규모 가죽 공장의 가죽 생산 과정을 보여준다. 이곳에도 이제 전통적인 직업과 방식의 삶을 물려받을 젊은 세대들이 계속 줄고 있다.